Prevod od "nakon tvoje" do Češki

Prevodi:

od tvého

Kako koristiti "nakon tvoje" u rečenicama:

To sam jedva shvatio nakon 17 dana nakon tvoje oæigledne smrti kada sam upozoren na pojedinaæni puls u tvom bioritmu.
Uvědomil jsem si to 17 dnů od tvého zdánlivého odchodu když jsem byl upozorněn na jeden puls tvého biorytmického signálu.
Razmišljala sam o tome nakon tvoje rekacije.
Napadlo mě to, když jsem viděla, jaký jste.
Naravno, uvek bih mogao da stavim rukavice, utisnem tvoje šake na cev nakon tvoje smrti i naèinim da izgleda kao samoubistvo.
Mohl bych mít rukavice, přitlačil bych ti ruce na trubku, až by bylo po tobě, a vypadalo by to jako sebevražda.
Mogu biti vraæeni na stare dužnosti tek nakon tvoje smrti.
Svou hodnost dostanou zpět až po vaší smrti.
Nakon tvoje glupe akcije, zar ne smatraš da si kriva za cijeli incident?
Víte, že neuposlechnutí rozkazu bylo přímou příčinou smrti mnoha nevinných lidí?
Skoro godinu nakon tvoje navodne smrti, išao sam na operaciju.
Téměř rok po tvém zdánlivém úmrtí, jsem byl na operaci.
I došla je èak iz Oregona nakon tvoje emisije.
A přišla až z Oregonu když slyšela tvé vysílání.
Zato što sam nakon tvoje nesreæe nekoga pozvao.
Protože jsem někomu zavolal, po tvé nehodě.
Nekoliko dana nakon tvoje posete... iselili su se iz kuæe.
Několik dní po vaší návštěvě... se z domu odstěhovali.
Nakon tvoje èudne potpore Drugoj Prilici ovo je normalan korak.
Po tvé ušlechtilé podpoře Druhé šance "Domu napůli cesty", si myslím, že je to přirozený krok.
Doktor je rekao, da nakon tvoje ozljede tvoje stanje može varirati više godina.
Doktor říkal, že po tvém zranění můžeš být nahoře a dole možná roky.
Prosto smo sluèajno natrèali jedno na drugo ubrzo nakon tvoje nezgode.
Jen jsme na sebe náhodou narazili krátce po tvé nehodě.
læi æeš na moju maturu.. sa tipom koji te ostavio odmah nakon tvoje mature?
Chceš jít na mou prom s chlapem, který tě opustil hned po vaší prom?
Da li je u pitanju neko ko bi ih dobio nakon tvoje smrti?
Je to někdo, kdo by je dostal, když byste zemřela?
I ako sluzis za vreme stranog konflikta.. Nakon tvoje sluzbe dobices...ovo.
Pokud budete ve službě při konfliktu v zahraničí, dostanete ihned po propuštění... tohle!
Upravo sam završio sa èišæenjem nakon tvoje poslednje posete.
Právě jsem dokončil úklid po tvé poslední návštěvě.
Nakon tvoje roðendanske torte, odluèila sam da upišem kuvanje.
Po tom narozeninovém dortu jsem se rozhodla věnovat vaření.
One veèeri nakon tvoje velike utakmice protiv Memphisa imali smo onaj party.
Ten večer, po tvým velkým zápasu sMemphisem, jsem měli večírek.
Dobro, mislio sam da smo rješili ovo nakon tvoje zadnje poruke... koja je, kako si rekla, bila velika pogreška!
Dobře, myslel jsem, že jsme si to vyříkali... po tvý poslední sms, o který jsi mimochodem řekla, že to byla velká chyba.
Zar stvarno misliš da moraš da udaraš lopticu tako jako... nakon tvoje epiziotomije?
Vážně bys do toho měla dávat takovou sílu tak brzo po tvé epiziotomii?
Morao je doæi i uzeti to nakon tvoje pucnjave, u posljednja 24 sata.
Musel se sem vrátit po té přestřelce během posledních 24 hodin.
Uspio sam prekinuti vezu ubrzo nakon tvoje simulacije bitke s izvanzemaljcima.
Podařilo se mi to spojení přerušit krátce po vaší zkušenosti se simulací bitvy s mimozemšťany.
Pa nakon tvoje smene, idemo u izlazak, i da se propisno napijemo.
Takže po tvojí šichtě si vyrazíme na cestu zapomnění.
I šta, samo dolaziš da se opustiš u ovom æumezu nakon tvoje polo utakmice?
Takže sis po zápase v pólu přišel odpočinout do téhle putyky?
Imam sastanak sa Brusom Kaplanom da bih saznao da li æe Bas industrija konaèno uspeti da se vrati na noge nakon tvoje vladavine.
Mám schůzku s Brucem Kaplanem, abych zjistil, zda se Bass Industries konečně postaví zpátky na nohy po tvém vládnutí.
Nakon tvoje govorancije juèer, otpustila sam sve svoje koènice i dobila ga.
Po tvém včerejším povzbuzení jsem do toho dala vše a získala ji.
Dijagnostikovana mi je nekoliko godina nakon tvoje smrti.
Zjistili to několik let po tom, co jsi umřela.
Jer jasno, ja sam ta koju mrze nakon tvoje nevere.
Protože po té tvé aféře zjevně nenávidí mě. Je pozdě, Mellie.
Gospode, ti si samo isuviše naduvana, Kimberli i pomislio sam da polazimo nakon tvoje poslednje cigarete.
Bože. Jsi moc zhulená, Kimberly. A to jsem myslel, že jsme měli jet po tom cigáru.
Snimljena je nedugo nakon tvoje otmice.
Byla nahrána - krátce po tvém únosu.
Seæaš li se kako je tvoja kuæa bila uništena nakon tvoje zadnje žurke?
Pamatuješ, jak jste zničili váš dům?
Nemoj nakon tvoje zadnje dve prièe, da pomisliš da prestaneš da rizikuješ.
Nenech, aby ti to, že jsem ti zamítl poslední dva příběhy, zabránilo v riskování.
I uprkos onom što misliš, Kol, bio sam ožalošæen nakon tvoje smrti, i nameravao sam da te osvetim.
A navzdory tomu, co si možná myslíš, Kole, jsem tě po tvé smrti oplakával a snažil jsem se tě pomstít.
Mislio si na to da si obeæao sav svoj novac antialkoholièarskom udruženju nakon tvoje smrti.
Říkals, že jsi jim slíbil všechny své peníze až umřeš.
Pa, nakon tvoje noæašnje predstave, mislio sam da treba da te kažem.
Jak to? No, po tvém včerejším výkonu jsem si říkal, že bych si o tobě měl něco zjistit.
Nakon tvoje male lakrdije na fakultetu!
To vše po tom tvém kousku na koleji!
Nakon tvoje nesreæe, zatvorili su te ovde sa odraslima.
Po tvojí nehodě tě uložili zpátky do stáze s ostatními dospělými.
Mislio sam da te èastim pivom nakon tvoje smene, ali izgleda da se to neæe dogoditi.
Hele, po šichtě jsem ti chtěl koupit pivo, ale vypadá to, že to asi nevyjde.
Trebali bismo prièati o ovome nakon tvoje predstave.
To je velmi... měli bychom si o tom promluvit, až po té hře. - Jo, správně.
Vidio sam te kroz trening, spasio Simon svaki put kad je ušao u nevolje, što je u osnovi sve vreme, a nakon tvoje mame...
Doprovázela jsem tě při výcviku, zachránila jsem Simona pokaždé, když se dostal do potíží, což je vlastně celou dobu. A po tvé mámě...
Nakon tvoje afere, svuda sam video izdaju.
Po tvé nevěře jsem viděl jen zradu.
0.77256298065186s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?